corpusdictionary.com
English Italian French German Spanish

echar

verb

English translation: to throw, to pour, to cast, to put


Example: No puedes echar a tu amigo de tu casa. You can't kick your friend out of your house.


Related terms


echa (to throw), echar un vistazo (to take a look), echar de menos (to miss)


Etymology


From Latin "jacere", meaning "to throw"


Synonyms

tirar, lanzar, arrojar, botar, despedir, expulsar, deshacerse de


Collocates for 'echar'

mano, para •, • abajo, puede •, • sobre, • raíces, • fuera, pueden •, • agua, podía •, necesario •, pueda •, • tierra, mandó •, debe •, Basta •, poder •, preciso •, quiere •, podemos •, podría •, • para, • atrás, pudo •, hizo •, • leña, quiso •, podrá •, podido •, como •, • todo, quieren •, debemos •, puedan •, quería •, • suertes, • humo, • menos, hasta •, podían •, • encima, pudiera •, Para •, • toda, querido •, sino •, • marcha, • sombras, conviene •, posible


Words containing lemma 'echar' in its full form

echarse
estrechar
sospechar


Examples

Echa un vistazo a este libro, es muy interesante. Take a look at this book, it's very interesting.

No quiero echar a perder esta oportunidad. I don't want to miss out on this opportunity.

Echa la carta en el buzón para que llegue a tiempo. Put the letter in the mailbox so it arrives on time.

Echaré de menos a mi familia cuando me vaya de viaje. I will miss my family when I go on a trip.

No debes echar la basura en la calle. You shouldn't throw trash on the street.

El chef decidió echar más sal a la sopa. The chef decided to add more salt to the soup.

No puedo echar a mi amigo de la casa. I can't kick my friend out of the house.

El juez decidió echar a la cárcel al criminal. The judge decided to send the criminal to jail.

No puedo echar a perder esta oportunidad. I can't miss this opportunity.

Browse alphabetically

previous - next

durar
dureza
duro
ebrio
ebullición
echar
echarse
eco
ecología
economía
económico